Skip to: site menu | section menu | main content
Perzijski ćilim je poput slike na podu koja u sebi nosi hiljadugodišnju ljubav i čežnju. Sama kompozicija ćilima, njegove boje i motivi, oslikavaju ljubav, dobronamjernost i želje ljudi koji su živjeli na Istoku stotine godina unazad.
Još kao dijete, u mom rodnom selu Gorveh Dargezin (Zapadni Iran, osamdeset kilometara sjevero-istočno of historijskog grada Hamedana), sjećam se da je većina žena tkalo ćilime. Svaka kuća imala je razboj, poput štafelaja za slikanje, i mi kao djeca gledali smo kako naše majke i nane pjevajući tkaju ruže i ptice. Svaki dan bi te slike, sve više i više, oživljavale. Kada je trebalo započeti novi ćilim - postaviti potku i osnovu ćilima - zvali bi čovjeka koji je imao sretne ruke da to učini. Tom zgodom bi se pripalio miris za sreću, a pozvali bi i čovjeka koji ima sretan korak da zakorači u sobu u kojoj će se ćilim tkati. Prvi čvor bi se morao uvezati sa čistom dušom i imenom Božijim.

Tada još nisam ni čuo za Bosnu, no s vremenom Bog me je uputio tamo. U Bosni sam se ponovo rodio. Tu sam zatekao bogatu historiju, bujnu prirodu i ljude koji su bili bogati u duši, znali su njen jezik, bili su jednostavni i bez zlih namjera, odisali su dobrotom. Još za vrijeme studija, prije rata, počeo sam raditi sa ćilimima i rukotvorinama, želio sam da povežem ljude putem umjetnosti i da ljudima ovdje predstavim i približim umjetnost svog naroda. Stigao je rat i morao sam se vratiti u Iran, al' dio mene je ostao u Sarajevu, gradu koji je u sebi krio sunce nebeske ljubavi i prijateljstva. U Teheranu sam pet godina studirao arheologiju i historiju umjetnosti. U jednom periodu boravio sam tri mjeseca u muzeju rukotvorina, koji se nalazi u tom gradu, proučavajući ćilime i želeći da saznam što je više moguće o njima. U isto vrijeme, nije me napuštala želja da se vratim u Bosnu. Upoznao sam dvojicu trgovaca koji su bili porijeklom iz Džazeha, mjesta koji se nalazi u blizini historijskog grada Isfahana. Osnova našeg rada i njegova filozofija bio je put ljubavi i umjetnosti. Čitali smo poeziju od Mevlane i Hafiza Širazija i uputili smo se iz Isfahana u Bosnu, sa najom i defom u rukama. Obećali smo jedni drugima da ćemo, pored same trgovine, predstaviti običnim ljudima bogatstvo ljudskog umijeća i da ćemo krenuti ljudskim putem...

U sadašnjem svijetu u kojem se život sve više ubrzava i ljudi imaju sve manje vremena, ćilim na podu ili na zidu, povezuje um sadašnjeg čovjeka sa čistom, izvornom i iskonskom ljubavlju. Tako da ćilim, kao slika na podu il' zidu, sa svojim šarama i bojama pruža čovjeku mir, razvija um i odmara dušu.
Sarajevo je jedan od interesantnijih gradova na svijetu. Ovdje su ljudi još uvijek jednostavni i gostoljubivi, na malom prostoru izmiješane su kulture istoka i zapada, ovdje još nije zašlo sunce prijateljstva. Inače su bosanci dobrih i otvorenih duša; u njihovom korijenima postoji snažna duhovnost. Sama Baščaršija, stari dio grada, pozitivno zrači sa brojnim orijentalnim dućanima, starim zanatlijama i esnafima, i jedinstvenom atmosferom. Ovdje se sreću trgovci sa istoka i zapada, druže se i razmijenjuju svoju robu i kulturu.

Mi smo smješteni baš na Baščaršiji, mjestu bogate historije i prijateljstva. Nalazimo se u Morića Hanu, još jednom historijskom objektu, starom svratištu, gdje su se sretali putnici i trgovci, ljekari i pjesnici, sa istoka i zapada. Boravak je bio besplatan, a neki su čak mogli tu podučavati svoju nauku il' zanat.

Mi imamo prijatelje među svim nacijama i vjerama, te smatramo da možemo i ovdje, u Sarajevu punom duše, kroz umjetnost ćilima i drugih rukotvorina povezati ljude sa izvorom ljepote i osjećanjem zadovoljstva.
Bez sumnje mi smo jedna od galerija na Balkanu i u Evropi, sa velikim izborom ćilima i nomadskih ručnih radova iz raznih područja Irana. Mi volimo ćilime, volimo ih posmatrati, doticati, nerijetko ih čak i sanjamo. Pošto smatramo da svaki ćilim ima dušu, svaka mušterija kupujući naše ćilime postaje i naš prijatelj.

Ja sam Parviz Muhammedi, arheolog i historičar umjetnosti i direktor galerije Isfahan. Kao što sam već pomenuo, rođen sam u Iranu, u malom mjestu po imenu Gorveh Dargezin. Svi se mi, u biti, trudimo da budemo dobri ljudi; a zaljubljeni smo inače u ćilime i ne želimo biti samo nametljivi trgovci. Veliko zadovoljstvo predstavlja nam kada ljudi dođu i uživaju u ljepoti koja se nalazi ćilimima i drago nam je ako uspijemo drugima prenijeti hiljadugodišnju ljubav i iskrene želje koje su utkane u njima.

"Galerija Isfahan"
ul.Sarači 77, Morića Han Baščaršija
71000 Sarajevo BiH
tel: +387 33 535-172; tel/fax: +387 33 237-429
e-mail: info@isfahan.ba
www.isfahan.ba
www.artsaray.com
"Isfahan" Mostar
ul. Mala tepa 18,
36000 Mostar BiH
tel: +387 33 551-186
e-mail: info@isfahan.ba
www.isfahan.ba
www.artsaray.com
Beogradski sajam nameštaja Berde band Momci iz Palanke Novosadski sajam nameštaja adut berde biljka boje bungalova centar cvece cveće dekoracija dekoracije dracomerx drvo emisija emisije enterijer enterijeru fenjer furniture galanterija izložba izložbe jastucici kamin kapsula konkursa kuca kuhinje libra nagrada namestaj objekat oglasavanja ogledala projekta promo prostor prozori raspolozenje sajam sajmovi skoljke skrinje slama slike stakla staklene flaÅ¡e staklene prizme staklo stepeniÅ¡te svijet hotela tapete tkanje tonkic turizma turizmu ulazna vrata umetnosti uredjenje uzivate vesti vila marija zavese
Emblema 34 - [22. Juli 2010.]
Emblema 33 - [22. Juli 2010.]
Džakarta sajam nameštaja Indonezia 15-23. maj 2010 - [16. Maj 2010.]
Emblema 29 - [10. Maj 2010.]Tri reči: galerija isfahan sarajevo motivi oslikavaju ljubav kompozicija cilima njegove nosi hiljadugodisnju ljubav vesti galerija isfahan sama kompozicija cilima
Dve reči: galerija isfahan hiljadugodisnju ljubav isfahan sarajevo
Jedna reč: isfahan koji cilim galerija ljudi sarajevo cilime ovdje cilima ljubav vise podu umjetnosti zapada trgovci istoka sarajevu prijateljstva nalazi bili
Još uvek nema komentara
Prikaži/Sakrij Formular komentara